Scotch-brites, esponjas e buchasO Lucas me mostrava a cozinha, quando eu, feliz, comentei “Nossa, velho, que Scotch-brite enorme!” Ele me olhou perplexo e disse meio rindo “No dia em que isso se chamar Scotch-brite, eu quero tá longe daqui. Isso é esponja.”
Okay, está mesmo na hora de eu expandir um pouco o vocabulário. (Se não for o alemão, pelo menos o português).
No dia seguinte, em meio a minha discussão inútil com o Marco sobre desenhos animados e buchas e esponjas, o Lucas, sempre tão rigoso com os morfemas e grande entendedor de utensílios de cozinha, afirma categoricamente “Claro que não!!!! O Bob-esponja é bucha!”